E à fizeste o meu amor matar-se, i. Embora não solicitadas pela grande bisca lambida com a mania das correntes, após consulta mediúnica minha, as respostas do meu zombie querido são versos de canções dos Yeah Yeah Yeahs. A viúva.
um á: és homem ou mulher?
um bê: well, I’m just a poor little baby (in “Y control”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
dois á: descreve-te.
dois bê: well, sometimes I think that I’m bigger than the sound (in “Cheated hearts”, in Show your Bones, Interscope Records, 2006) e I hear it in my head real low (in “Turn into”, in Show your Bones, Interscope Records, 2006).
três á: o que é que as pessoas acham de ti?
três bê: boy, you’re just a stupid bitch (in “Black tongue”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
quatro á: como descreves o teu último relacionamento?
quatro bê: she was a primal institution (in “Mystery girl”, in Yeah Yeah Yeahs, Shifty Records, 2001).
cinco á: descreve o estado actual da tua relação.
cinco bê: isto é um bocadinho difícil ou o caralho, pá, visto que estou morto, mas vou tentar. unzipped, she doesn’t exist (in “Rich”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
seis á: onde querias estar agora?
seis bê: out of my mind (in “10 x 10”, in Is Is, Interscope Records, 2007), mas why hurry when I’m home (in “No no no”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
sete á: o que pensas a respeito do amor?
sete bê: good, good things happen in bad towns (in “Honeybear”, in Show your Bones, Interscope Records, 2006) e there is no modern romance (in “Modern romance”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
oito á: como é a tua vida?
oito bê: foda-se, não disse já que estava morto? os mortos não têm vida, têm descanso. like a killer’s wife (in “Miles away”, in Yeah Yeah Yeahs, Interscope Records, 2001), watching the murder of the wilds (in “Isis”, in Is Is, Interscope Records, 2007).
nove á: o que pedirias se pudesses ter só um desejo?
nove bê: you take me home, going to rocking zombie (in “Graveyard”, in Machine, Touch & Go Records, 2002), mas depois don’t tell me to fix her (in “Date with the night”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).
dez á: escreve uma frase sábia.
dez bê: things are feeling thin (in “Pin”, in Fever to Tell, Interscope Records, 2003).