ballard twist
os braços tensos, as mãos como grampos a agarrar o volante, you know, you twist so fine (twist so fine),* o pé esquerdo recolhido, o seu calcanhar encostado à base do banco, e o pé direito firme sobre o pedal de aceleração, come on and twist a little closer, now (twist a little closer), o carro em velocidade crescente, o motor a roncar o máximo de rotações por minuto possível, os pneus quase sem tocar o asfalto, and let me know that you’re mine (let me know you’re mine), depois os gritos sincopados shake it up, baby a acompanhar a canção que exala da telefonia shake it up, baby e a parede de betão armado que sustenta a ferrovia naquele troço shake it up, baby a aproximar-se vertiginosamente para ser shak o destino. Edgar da Virgínia.
__________
* este verso e os seguintes são da canção “twist and shout” (in please please me, parlophone, 1963), pel’the beatles.